ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 1 · Seite 622178

Übersetzung · DE

„Und die Ungläubigen sollen keineswegs meinen, dass das, was Wir ihnen an Aufschub gewähren, gut für sie selbst ist“ – bis zum Ende des Verses. Muhammad sagte: Die Bedeutung von „was Wir ihnen an Aufschub gewähren“ (numlī lahum) ist: Wir gewähren ihnen eine lange Lebensfrist und geben ihnen Aufschub. Das Wort (annamā) steht im Akkusativ, da es das Objekt des Verbs (yahsabanna) ist.

Arabisch (Quelle)

﴿وَلا يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّمَا نملي لَهُم خير لأَنْفُسِهِمْ﴾ الْآيَة، قَالَ مُحَمَّد: معنى ﴿نُمْلِي لَهُم﴾ نطيل لَهُم ونمهلهم، وَنصب (أَنَّمَا) بِوُقُوع (يَحسبن) عَلَيْهَا.

ZurückBand 1 · Seite 622Weiter
Zurück1·622Weiter