ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 1 · Seite 629184

Übersetzung · DE

Wenn sie dich der Lüge bezichtigen, so sind auch schon vor dir Gesandte der Lüge bezichtigt worden, die mit klaren Beweisen, den Zabur (Schriften) und dem erleuchtenden Buch kamen. Er meint damit: die Argumente, die heiligen Schriften und das erleuchtende Buch, womit das Erlaubte und das Verbotene gemeint ist.

Al-Hasan sagte: Gott befahl Seinem Propheten, geduldig zu sein, tröstete ihn und ließ ihn wissen, dass die Gesandten um Gottes willen bereits Leid erfahren haben.

Arabisch (Quelle)

﴿فَإِنْ كَذَّبُوكَ فَقَدْ كُذِّبَ رُسُلٌ مِنْ قَبْلِكَ جَاءُوا بِالْبَيِّنَاتِ وَالزُّبُرِ﴾ يَعْنِي: الْحجَج والكتب ﴿وَالْكِتَابِ الْمُنِيرِ﴾ يَعْنِي: الْحَلَال وَالْحرَام.

قَالَ الْحسن: أَمر الله نبيه بِالصبرِ وَعَزاهُ، وأعلمه أَن الرُّسُل قد لقِيت فِي جنب الله أَذَى.

ZurückBand 1 · Seite 629Weiter
Zurück1·629Weiter