ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 1 · Seite 70436

Übersetzung · DE

"(Und dient Gott)" – das bedeutet: Und bewahrt Gott. "(und setzt Ihm nichts bei)" – das heißt: Setzt Ihm niemanden anderen gleich. "(und erweist den Eltern Gutes) (und dem nahen Nachbarn)" – jenem, der in einer verwandtschaftlichen Beziehung steht, "(und dem fernen Nachbarn)" – dem Fremden, der in keiner verwandtschaftlichen Beziehung steht. "(und dem Begleiter an der Seite)" – das bedeutet: dem Reisegefährten, gemäß der Auslegung von Ibn Jubair. Andere sagten: Das bedeutet die Ehefrau.

Muhammad sagte: Es wurde über den fernen Nachbarn gesagt, er sei der Fremde. Die Bedeutung von 'Janaba' (Ferne/Fremdheit) in der Sprache ist:

Arabisch (Quelle)

﴿واعبدوا الله﴾ يَعْنِي: واحفظوا الله ﴿وَلا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئا﴾ أَي: لَا تعدلوا بِهِ غَيره ﴿وبالوالدين إحسانا﴾ ﴿وَالْجَار ذِي الْقُرْبَى﴾ الَّذِي لَهُ قرَابَة ﴿وَالْجَارِ الْجُنُبِ﴾ الْأَجْنَبِيّ الَّذِي لَيست لَهُ قرَابَة. ﴿والصاحب بالجنب﴾ يَعْنِي: الرفيق فِي السّفر، فِي تَفْسِير ابْن جُبَيْر. وَقَالَ غَيره: يَعْنِي: الْمَرْأَة.

قَالَ مُحَمَّد: وَقيل: فِي الْجَار الْجنب: إِنَّه الْغَرِيب، والجنابة فِي اللُّغَة:

ZurückBand 1 · Seite 704Weiter
Zurück1·704Weiter