[die Entfernung]. Man sagt: Ein Mann ist 'junub' (fern/fremd): [ein Fremder].
Yahya überlieferte von al-Mu'alla ibn Hilal, von Muharrar ibn 'Abd Allah, von 'Ata' al-Khurasani, der sagte: Der Gesandte Gottes (Frieden und Segen seien auf ihm) sagte: "Die Nachbarn sind dreierlei: Ein Nachbar mit einem Recht, ein Nachbar mit zwei Rechten und ein Nachbar mit drei Rechten. Was den Nachbarn mit drei Rechten betrifft, so ist es der muslimische Nachbar, der mit einem verwandt ist; er hat das Recht des Islam, das Recht der Verwandtschaft und das Recht der Nachbarschaft. Was denjenigen mit zwei Rechten betrifft, so ist es der muslimische Nachbar; er hat das Recht des Islam und das Recht der Nachbarschaft. Was denjenigen mit nur einem Recht betrifft, so ist es der nichtmuslimische Nachbar (al-mushrik); er hat das Recht der Nachbarschaft."
[الْبعد]: يُقَال: رجل جنب: [غَرِيب].
يَحْيَى: عَنِ الْمُعَلَّى بْنِ هِلالٍ، عَنْ مُحَرَّرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَطَاءٍ الْخُرَاسَانِيِّ قَالَ: قَالَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ: ((الْجِيرَانُ ثَلاثَةٌ: جَارٌ لَهُ حَقٌّ، وَجَارٌ لَهُ حَقَّانِ، وَجَارٌ لَهُ ثَلاثَةُ حُقُوقٍ؛ فَأَمَّا الْجَارُّ الَّذِي لَهُ ثَلاثَةُ حُقُوقٍ؛ فَالْجَارُ الْمُسْلِمُ ذُو الرَّحِمِ؛ فَلَهُ حَقُّ الإِسْلامِ، وَحَقُّ الرَّحِمِ، وَحَقُّ الْجِوَارِ. وَأَمَّا الَّذِي لَهُ حَقَّانِ: فَالْجَارُ الْمُسْلِمُ؛ لَهُ حَقُّ الإِسْلامِ، وَحَقُّ الْجِوَارِ، وَأَمَّا الَّذِي لَهُ حَقٌّ وَاحِدٌ: فَالْجَارُ الْمُشْرِكُ؛ لَهُ حَقُّ الْجوَار)).