ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 1 · Seite 71239

Übersetzung · DE

„Und was wäre gegen sie einzuwenden, wenn sie an Allah und den Jüngsten Tag glaubten und von dem spendeten, womit Allah sie versorgt hat?“ Das heißt: die verpflichtende Zakah (Armenabgabe). „Und Allah weiß über sie Bescheid“, das heißt: Er weiß, dass sie Götzendiener sind.

Muhammad sagte: Seine Worte „wa-madha 'alayhim“ (was wäre gegen sie einzuwenden) bedeuten: Was liegt gegen sie vor?

Arabisch (Quelle)

﴿وَمَاذَا عَلَيْهِمْ لَوْ آمَنُوا بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ وَأَنْفَقُوا مِمَّا رَزَقَهُمُ الله﴾ يَعْنِي: الزَّكَاة الْوَاجِبَة ﴿وَكَانَ اللَّهُ بهم عليما﴾ أَي: عليما بِأَنَّهُم مشركون.

قَالَ مُحَمَّد: قَوْله ﴿وماذا عَلَيْهِم﴾ الْمَعْنى: أَي شَيْء عَلَيْهِم؟.

ZurückBand 1 · Seite 712Weiter
Zurück1·712Weiter