„Sooft ihre Haut verbrannt ist, ersetzen Wir sie durch andere Haut.“
Yahya sagte: Es hat uns erreicht, dass sie [das Feuer] alles verzehrt, bis es bis zum Herzen vordringt; das Herz schreit auf, und Gott will nicht, dass ihre Herzen verzehrt werden. Wenn sie dann nichts mehr an ihnen findet, woran sie sich halten kann, erlischt sie – das heißt: sie beruhigt sich –, dann werden sie als neue Schöpfung zurückgebracht; und sie verzehrt sie, sooft ihre Schöpfung erneuert wird.
﴿كُلَّمَا نَضِجَتْ جُلُودُهُمْ بَدَّلْنَاهُمْ جُلُودًا غَيرهَا﴾
قَالَ يحيى: بلغنَا أَنَّهَا تَأْكُل كل شَيْء حتَّى تَنْتَهِي إِلَى الْفُؤَاد؛ فَيَصِيح الْفُؤَاد فَلَا يُرِيد الله أَن تَأْكُل أفئدتهم؛ فَإِذا لم تَجِد شَيْئا تتَعَلَّق بِهِ مِنْهُم، خبت - أَي: سكنت - ثُمَّ يعادون خلقا جَدِيدا؛ فتأكلهم كلما أُعِيد خلقهمْ.