ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 1 · Seite 74162

Übersetzung · DE

„Wie aber, wenn sie ein Unglück trifft“ (Quran 4:62). Al-Hasan sagte: „Dies ist eine vom Vorhergehenden und Nachfolgenden losgelöste Rede. Er sagt: ‚Wenn sie ein Unglück trifft‘, das heißt: wenn sie offenbaren, was in ihren Herzen ist, sodass der Gesandte Allahs sie tötet. Es ist darin eine Auslassung enthalten, und die Auslassung darin besagt: ‚Wenn sie ein Unglück trifft, so wird es sie nicht retten und ihnen nicht zu Hilfe kommen.‘ Dann kehrte er zum ersten Thema zurück, bis hin zu Seiner Aussage: ‚...so wenden sie sich von dir ab in völligem Abwenden.‘ (Quran 4:61). ‚Dann kommen sie zu dir und schwören bei Allah: Wir wollten nichts als Gutes und Übereinstimmung.‘ (Quran 4:62), das heißt: ‚Wir wollten nichts als das Gute.‘“

Arabisch (Quelle)

﴿فَكيف إِذا أَصَابَتْهُم مُصِيبَة﴾ قَالَ الْحسن: وَهَذَا كَلَام مُنْقَطع عَمَّا قبله وَعَما بعده؛ يَقُولُ: إِذا أَصَابَتْهُم؛ يَعْنِي: أَن يظهروا مَا فِي قُلُوبهم؛ فيقتلهم رَسُول الله. وَفِيه مضمار، والإضمار الَّذِي فِيهِ فَيَقُول: إِذَا أَصَابَتْهُم مُصِيبَة، لم ينجهم مِنْهَا وَلم يغثهم، ثُمَّ رَجَعَ إِلَى الْكَلَام الأول. إِلَى قَوْله: ﴿يصدون عَنْك صدودا﴾ (ثُمَّ جَاءُوكَ يَحْلِفُونَ بِاللَّهِ إِنْ أردنَا إِلَّا إحساناً وتوفيقاً﴾ أَي: إِن أردنَا إِلَّا الْخَيْر.

ZurückBand 1 · Seite 741Weiter
Zurück1·741Weiter