ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 1 · Seite 74666

Übersetzung · DE

„Und wenn Wir ihnen vorgeschrieben hätten: ‚Tötet euch selbst oder zieht aus euren Häusern aus‘, so hätten sie es nicht getan, außer ein kleiner Teil von ihnen.“ Al-Kalbi sagte: Es saßen Männer von den Gläubigen und Männer von den Juden zusammen. Da sagten die Juden: „Allah hat uns wahrlich zur Reue über eine Sache aufgefordert, und wir haben Ihm gegenüber bereut, und niemand außer uns hätte dies getan. Wir haben uns im Gehorsam gegenüber Allah selbst getötet, bis Er mit uns zufrieden war.“ Da sagte Thabit ibn

Arabisch (Quelle)

﴿وَلَوْ أَنَّا كَتَبْنَا عَلَيْهِمْ أَنِ اقْتُلُوا أَنْفُسَكُمْ أَوِ اخْرُجُوا مِنْ دِيَارِكُمْ مَا فَعَلُوهُ إِلا قَلِيلٌ مِنْهُم﴾ قَالَ الْكَلْبِيّ: كَانَ رجال من الْمُؤمنِينَ وَرِجَال من الْيَهُود [جلوساٍ فَقَالَت الْيَهُود: لقد استتابنا الله من أَمر فتبنا إِلَيْهِ مِنْهُ، وَمَا كَانَ ليفعله أحد غَيرنَا [قتلنَا] أَنْفُسنَا فِي طَاعَة الله حتَّى رَضِي عَنَّا، فَقَالَ ثَابت بن

ZurückBand 1 · Seite 746Weiter
Zurück1·746Weiter