keine Entschädigung angenommen“, das heißt: es wird von ihr kein Lösegeld akzeptiert. „Und ihnen wird nicht geholfen“, das heißt: niemand wird für sie den Sieg erringen.
Muhammad sagte: Das Wort 'adl (Entschädigung) wird für Lösegeld verwendet, weil es einem Gegenwert für die Sache entspricht. Man sagt: Hādhā 'adl hādhā (Dies ist der Gegenwert hiervon) und 'adīluhu (sein Pendant). Und al-'idl – mit einem Kasra unter dem 'Ain – ist das, was auf dem Rücken (als Last) getragen wird.
مِنْهَا عدل﴾ أَي: لَا يقبل مِنْهَا فدَاء ﴿وَلَا هم ينْصرُونَ﴾ أَي: لَا أحد ينتصر لَهُم.
قَالَ مُحَمَّد: إِنَّمَا يُقَال للْفِدَاء: عدل؛ لِأَنَّهُ مثل للشَّيْء؛ يُقَال: هَذَا عدل هَذَا وعديله؛ والْعِدْلُ - بِكَسْر الْعين - هُوَ: مَا حُمِلَ على الظّهْر.