ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 1 · Seite 765

Übersetzung · DE

Seine Worte: ﴿So wende dich von ihnen ab﴾, das heißt: töte sie nicht und wende nicht die Urteile über die Götzendiener auf sie an; denn solange sie dir begegneten, leisteten sie dir Gehorsam und zeigten keinen Götzendienst. ﴿Und verlasse dich auf Allah﴾, denn Er wird dir gegen sie genügen. ﴿Und Allah genügt als Sachwalter﴾ für den, der sich auf Ihn verlässt.

Arabisch (Quelle)

قَوْله: ﴿فَأَعْرض عَنْهُم﴾ لَا تقتلهم، وَلَا تحكم عَلَيْهِم أَحْكَام الْمُشْركين؛ مَا كَانُوا إِذا لقوك أعطوك الطَّاعَة، وَلم يظهروا الشّرك. ﴿وتوكل على الله﴾ فَإِنَّهُ سيكفيكهم ﴿وَكَفَى بِاللَّهِ وَكِيلا﴾ لمن توكل عَلَيْهِ.

ZurückBand 1 · Seite 765Weiter
Zurück1·765Weiter