ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 1 · Seite 77286

Übersetzung · DE

Sein Wort: ﴿Und wenn ihr mit einem Gruß gegrüßt werdet, dann grüßt mit einem, der schöner ist als er, oder erwidert ihn﴾. Der Gruß (Tahiyya) ist der Friedensgruß (Salam). Die Bedeutung von ﴿schöner als er﴾ ist: Wenn der Mann sagt: "Der Friede sei mit euch (as-salamu 'alaikum)", antworte ihm: "Der Friede sei mit euch und Allahs Barmherzigkeit (as-salamu 'alaikum wa rahmatullah)", und wenn er sagt: "Der Friede sei mit euch und Allahs Barmherzigkeit", antworte ihm: "Der Friede sei mit euch, Allahs Barmherzigkeit und Sein Segen (as-salamu 'alaikum wa rahmatullahi wa barakatuh)".

Und die Bedeutung von ﴿oder erwidert ihn﴾ ist: Erwidert ihm (den Gruß) in gleicher Weise, wie er grüßt. Dies gilt, wenn der Muslim euch grüßt. ﴿Wahrlich, Allah ist über alle Dinge ein Hasib (Abrechner)﴾. Muhammad sagte: Das heißt: Ein Abrechnender; nach der Aussage einiger von ihnen. [Vers 87]

ZurückBand 1 · Seite 772Weiter
Zurück1·772Weiter