ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 1 · Seite 77789

Übersetzung · DE

„Sie wünschen, dass ihr ungläubig werdet, wie sie ungläubig sind, sodass ihr ihnen gleich seid“, das heißt: im Unglauben rechtlich gleich. „So nehmt euch niemanden von ihnen zum Freund“, das heißt: schließt keine Freundschaft mit ihnen, „bis sie auf dem Weg Allahs auswandern“, das heißt: in das Haus zurückkehren, aus dem sie ausgezogen sind; damit ist Medina gemeint. „Wenn sie sich dann abkehren“ und die Auswanderung verweigern, „dann ergreift sie und tötet sie, wo immer ihr sie findet.“

Arabisch (Quelle)

﴿وَدُّوا لَوْ تَكْفُرُونَ كَمَا كَفَرُوا فتكونون سَوَاء﴾ أَي: فِي الْكفْر شرعا سَوَاء ﴿فَلَا تَتَّخِذُوا مِنْهُم أَوْلِيَاء﴾ أَي: لَا توالوهم. ﴿حَتَّى يُهَاجِرُوا فِي سَبِيل الله﴾ فيرجعوا إِلَى الدَّار الَّتِي خَرجُوا مِنْهَا؛ يَعْنِي: الْمَدِينَة ﴿فَإِنْ تَوَلَّوْا﴾ وأبوا الْهِجْرَة ﴿فَخُذُوهُمْ وَاقْتُلُوهُمْ حَيْثُ وَجَدْتُمُوهُمْ﴾

ZurückBand 1 · Seite 777Weiter
Zurück1·777Weiter