Dann nahm Er eine Gruppe aus, deren Tötung Er untersagte, und sprach: „Außer jenen, die sich einem Volk anschließen, zwischen dem und euch ein Vertrag besteht.“ Muhammad sagte: Das heißt: Außer denjenigen, die sich einem Volk anschlossen, mit dem ihr ein Vertragsverhältnis habt. Und die Bedeutung von „anschließen“ (yasiluna) ist: sich in die Abstammung einreihen (intasaba).
Yahya sagte: Dies sind die Banu Mudlij; zwischen ihnen und den Quraisch bestand ein Vertrag, und zwischen dem Gesandten Allahs und den Quraisch bestand ein Vertrag. So stellte Allah die Banu Mudlij unter denselben Schutz, den Er auch den Quraisch gewährte. Dies ist jedoch abrogiert (mansuch).
ثُمَّ اسْتثْنِي قوما نهى عَنْ قِتَالهمْ؛ فقَالَ: ﴿إِلا الَّذِينَ يَصِلُونَ إِلَى قَوْمٍ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُمْ مِيثَاقٌ﴾ قَالَ مُحَمَّد: يَعْنِي: إِلَّا من اتَّصل بِقوم بَيْنكُم وَبينهمْ مِيثَاق، ومعني (اتَّصل): انتسب.
قَالَ يحيى: وَهَؤُلَاء بَنو مُدْلِج كَانَ بَينهم وَبَين قُرَيْش عهد، وَكَانَ بَين رَسُول الله وقريش عهد؛ فَحرم الله من بني مُدْلِج مَا حرم من قُرَيْش؛ وَهَذَا مَنْسُوخ