Da sagte er: 'Ich bin, wie du siehst' – und er war blind. Da sprach der Gesandte Gottes (Friede und Segen seien auf ihm): 'Ruft mir Zayd, und er soll die Tafel oder das Schulterblatt mitbringen.' Daraufhin offenbarte Gott: 'ohne körperlich beeinträchtigt zu sein'.
Muhammad sagte: Die Lesart lautet 'ghayra' mit Fatha (Vokal 'a'), im Sinne einer Ausnahme. 'Gott hat diejenigen, die mit ihrem Vermögen und ihrem eigenen Leben kämpfen, gegenüber den Daheimgebliebenen um einen Rang bevorzugt; doch jedem hat Gott das Beste versprochen', das heißt: das Paradies. Dies wurde offenbart, nachdem der Dschihad zu einer freiwilligen Tat geworden war.
Er sagte: 'Und Gott hat die Kämpfenden gegenüber den Daheimgebliebenen mit einem großartigen Lohn bevorzugt, um Rangstufen bei Ihm, sowie Vergebung und Barmherzigkeit' (bis zum Ende des Verses).
فَقَالَ: أَنَا كَمَا تَرَى وَكَانَ أَعْمَى. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ: ادْعُوا لِي زَيْدًا وَلْيَأْتِ بِاللَّوْحِ أَوِ الْكَتِفِ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ: ﴿غَيْرُ أُولِي الضَّرَر﴾.
قَالَ مُحَمَّد: الْقِرَاءَة ﴿غَيْرَ﴾ بِالْفَتْح؛ على معنى: الِاسْتِثْنَاء. ﴿فَضَّلَ اللَّهُ الْمُجَاهِدِينَ بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنْفُسِهِمْ عَلَى الْقَاعِدِينَ دَرَجَةً وَكُلًّا وَعَدَ اللَّهُ الْحُسْنَى﴾ يَعْنِي: الْجنَّة. وَهَذِه نزلت بَعْدَمَا صَار الْجِهَاد تَطَوّعا.
قَالَ: ﴿وَفَضَّلَ اللَّهُ الْمُجَاهِدِينَ عَلَى الْقَاعِدِينَ أَجْرًا عَظِيمًا دَرَجَاتٍ مِنْهُ وَمَغْفِرَةً وَرَحْمَةً﴾ الْآيَة.