ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 1 · Seite 801105

Übersetzung · DE

„Wahrlich, Wir haben dir das Buch mit der Wahrheit hinabgesandt, damit du zwischen den Menschen richtest, gemäß dem, was Allah dir gezeigt hat“ – durch die Offenbarung – „und sei nicht für die Verräter ein Verfechter.“ Die Auslegung von al-Hasan lautet: „Ein Mann von den Ansar stahl ein Kettenhemd, woraufhin er beschuldigt wurde, bis sich das Gerede verbreitete, dass er das Kettenhemd gestohlen habe. Er ging hin und hinterlegte es bei einem Juden, dann kam er zu seinem Volk und sagte: ‚Seht ihr nicht auf jene, die mich bezüglich des Kettenhemds beschuldigten? Bei Allah, ich hörte nicht auf zu suchen und zu forschen, bis ich es bei dem und dem Juden fand.‘ Sie gingen zu dem Juden und fanden das Kettenhemd bei ihm. (Blatt 73) Er sagte: ‚Bei Allah, ich habe es nicht gestohlen, es wurde mir lediglich zur Verwahrung übergeben.‘ Dann sagte der Ansari zu seinem Volk: ‚Geht zum Propheten, Friede sei mit ihm, und sagt ihm, er möge herauskommen und mich entschuldigen, damit das Gerede von mir abfällt.‘ Sein Volk kam zum Gesandten Allahs und sagte: ‚O Gesandter Allahs, komm heraus und entschuldige diesen Mann, damit das Gerede von ihm abfällt.‘ Der Gesandte Allahs wollte dies tun, da sandte Allah herab: ‚Wahrlich, Wir haben dir das Buch mit der Wahrheit hinabgesandt, damit du zwischen den Menschen richtest, gemäß dem, was Allah dir gezeigt hat, und sei nicht...‘

ZurückBand 1 · Seite 801Weiter
Zurück1·801Weiter