ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 1 · Seite 809112

Übersetzung · DE

„Wer eine Verfehlung oder eine Sünde begeht und sie dann einem Unschuldigen zur Last legt“: Das heißt: [was dem] Juden zur Last gelegt wurde, während er davon unschuldig war, „der bürdet sich damit eine Verleumdung“ – also eine Lüge – „und eine offenkundige Sünde auf“.

Arabisch (Quelle)

﴿وَمَنْ يَكْسِبْ خَطِيئَةً أَوْ إِثْمًا ثمَّ يرم بِهِ بَرِيئًا﴾ أَي: [مَا رمي بِهِ] الْيَهُودِيّ وَهُوَ مِنْهَا بَرِيء ﴿فَقَدِ احْتَمَلَ بهتانا﴾ كذبا ﴿وإثما مُبينًا﴾ بَينا،

ZurückBand 1 · Seite 809Weiter
Zurück1·809Weiter