ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 1 · Seite 867164

Übersetzung · DE

„Und Gesandte, von denen Wir dir schon früher berichtet haben“ – Muhammad [Ibn Abi Zamanin] sagt: Die Bedeutung ist: Und Wir sandten Gesandte, von denen Wir dir schon früher berichtet haben, „und Gesandte, von denen Wir dir nicht berichtet haben“.

Yahya [Ibn Salam] sagte: Einige von ihnen sagten: „Es wurde gefragt: O Gesandter Gottes, wie viele sind die Gesandten? Er antwortete: Dreihundertunddreizehn Männer, eine große Schar. Es wurde gefragt: War Adam ein Prophet, zu dem gesprochen wurde (mukallam), oder nicht? Er antwortete: Vielmehr war er ein Prophet, zu dem gesprochen wurde.“

Arabisch (Quelle)

﴿وَرُسُلا قَدْ قَصَصْنَاهُمْ عَلَيْكَ مِنْ قبل﴾ قَالَ مُحَمَّد: الْمَعْنى: وَأَرْسَلْنَا رسلًا قد قصصناهم عَلَيْك ﴿وَرُسُلا لَمْ نقصصهم عَلَيْك﴾

قَالَ يحيى: قَالَ بَعضهم: ((قِيلَ: يَا رَسُول الله، كم المُرْسَلُونَ؟ قَالَ: ثَلَاثمِائَة وَبضْعَة عشر رجلا جَمَّاءَ الْغَفِيرِ. قِيلَ: أَكَانَ آدم نَبيا مكلما أَو غير مُكَلم؟ قَالَ: بل كَانَ نَبيا مكلما)).

ZurückBand 1 · Seite 867Weiter
Zurück1·867Weiter