Muhammad sagte: Es wurde gesagt, die Erniedrigung (al-dhilla) sei die Herabwürdigung, und das Elend (al-maskana) sei die Unterwürfigkeit.
"Und sie luden sich den Zorn Allahs auf", das heißt: Sie haben ihn sich verdient.
Muhammad sagte: Die Bedeutung von "ba'u" (sie luden sich auf) in der Sprache ist "sie kehrten zurück"; man sagt: "bu'tu bi-kadha" (ich habe mir dies aufgeladen), und ich "abu'u" (lade es mir auf); es wird jedoch nur im Zusammenhang mit Schlechtem verwendet.
"Dies, weil sie die Zeichen Allahs verleugneten", das heißt: den Befehl Allahs. [Vers 62]
قَالَ مُحَمَّد: وَقد قِيلَ الذلة: الصَّغَار، والمسكنة: الخضوع.
﴿وَبَاءُوا بِغَضَبٍ من الله﴾ يَعْنِي: استوجبوا.
قَالَ مُحَمَّد: معنى باءوا فِي اللُّغَة: رجعُوا؛ يُقَال: بؤت بِكَذَا فَأَنا أَبُوء بِهِ، وَلا يُقَال: بَاء إِلَّا بِشَرٍّ.
﴿ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانُوا يَكْفُرُونَ بِآيَاتِ الله﴾ يَعْنِي: بِأَمْر الله. [آيَة ٦٢]