ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 2 · Seite 102050

Übersetzung · DE

„Als dann der Bote zu ihm kam“, sagte Yusuf zu ihm: „Kehre zu deinem Herrn zurück“ – das heißt zu deinem Gebieter; so war ihre Ausdrucksweise an jenem Tag – „und frage ihn: Was ist mit den Frauen, die sich ihre Hände schnitten?“, bis zum Ende des Verses. Qatada sagte: Er wollte nicht eher herauskommen, bis er einen Beweis seiner Unschuld hätte. Da sandte der König nach ihnen.

Arabisch (Quelle)

﴿فَلَمَّا جَاءَهُ الرَّسُول﴾ قَالَ لَهُ يُوسُفُ: ﴿ارْجِعْ إِلَى رَبك﴾ أَيْ: سَيِّدِكَ؛ هَذَا كَانَ كَلامُهُمْ يومئذٍ ﴿فَاسْأَلْهُ مَا بَالُ النِّسْوَةِ اللَّاتِي قطعن أَيْدِيهنَّ﴾ الآيَةَ، قَالَ قَتَادَةُ: أَرَادَ أَلا يَخْرُجَ حَتَّى يَكُونَ لَهُ عذرٌ. فَأرْسل إلَيْهِنَّ الْملك

ZurückBand 2 · Seite 1020Weiter
Zurück2·1020Weiter