ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 2 · Seite 1075110

Übersetzung · DE

„Bis dass die Gesandten die Hoffnung aufgaben und meinten, dass sie für Lügner erklärt worden seien.“ Al-Hasan las es mit Betonung (kudh-dhibu) und die Auslegung dazu ist: „Bis dass die Gesandten die Hoffnung aufgaben“, das heißt: die Gesandten verzweifelten daran, dass ihr Volk auf sie reagieren würde, aufgrund dessen, was sie von Allah wussten. „Und sie meinten“ – das heißt: sie wussten –, dass sie für Lügner erklärt wurden, eine Verleugnung, nach der das Volk niemals mehr glauben würde. So baten sie gegen ihr Volk um den Sieg durch Gebet gegen sie, woraufhin Er sie erhörte und sie vernichtete.

Und Ibn Abbas las es (kudh-ibu) leicht, und die Auslegung dazu ist: „Bis dass die Gesandten die Hoffnung aufgaben...“

Arabisch (Quelle)

﴿حَتَّى إِذا استيئس الرُّسُلُ وَظَنُّوا أَنَّهُمْ قَدْ كُذِبُوا﴾ كَانَ الْحَسَنُ يَقْرَؤُهَا بِالتَّثْقِيلِ (كُذِّبُوا) وَتَفْسِيرُهَا: حَتَّى إِذَا اسْتَيْئَسَ الرُّسُلُ؛ أَيْ: يَئِسَ الرُّسُلُ أَنْ يُجِيبَهُمْ قَوْمُهُمْ لشيءٍ قَدْ عَلِمُوهُ مِنْ قِبَلِ اللَّهِ وَظَنُّوا؛ أَيْ: عَلِمُوا؛ يَعْنِي: الرُّسُلَ أَنَّهُمْ قَدْ كُذِبُوا، التَّكْذِيبُ الَّذِي لَا يُؤْمِنُ الْقَوْمُ بَعْدَهُ أَبَدًا، اسْتَفْتَحُوا عَلَى قَوْمِهِمْ بِالدُّعَاءِ عَلَيْهِمْ؛ فَاسْتَجَابَ لَهُمْ فَأَهْلَكَهُمْ.

وَكَانَ ابْنُ عباسٍ يَقْرَؤُهَا (كُذِبُوا) خَفِيفَةً، وَتَفْسِيرُهَا: حَتَّى إِذَا اسْتَيْئَسَ

ZurückBand 2 · Seite 1075Weiter
Zurück2·1075Weiter