ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 2 · Seite 10834

Übersetzung · DE

„Und auf der Erde gibt es benachbarte Stücke“ (13:4). Die Auslegung von Mujahid lautet: Es ist das süße, gute Land, das an ein salziges, unergiebiges Land grenzt. „Und Gärten mit Weinstöcken und Saatgut und Palmen, die aus einer Wurzel oder aus verschiedenen Wurzeln sprießen“ (13:4). Die „Sinwan“ (aus einer Wurzel sprießende Palmen) sind bei den Palmen: zwei oder drei Palmen, die einen gemeinsamen Ursprung haben. „Sie werden mit demselben Wasser bewässert“ (13:4), das heißt: mit dem Wasser des Himmels; in der Auslegung von

ZurückBand 2 · Seite 1083Weiter
Zurück2·1083Weiter