„Ihm folgen (Muʿaqqibāt)“: Für diesen sich Verbergenden und diesen Umherziehenden gibt es Muʿaqqibāt, das heißt Engel, „vor ihm und hinter ihm, die ihn auf Befehl Gottes (min amri llāh) beschützen“, das heißt: auf Anordnung Gottes. Al-Hasan sagte: Es sind vier Engel, zwei in der Nacht und zwei am Tag.
Muhammad sagte: Die Bedeutung von „Muʿaqqibāt“ ist, dass sie einander ablösen (yaʾtiya baʿḍuhum bi-ʿaqibi baʿḍ), und das Wort wurde durch eine Schaddah verstärkt, um die Häufigkeit des Handelns auszudrücken.
„Gott ändert gewiss nicht den Zustand eines Volkes, ehe sie nicht selbst ihren Zustand ändern.“ Die Bedeutung ist: Wenn Gott ein Gesandter zu einem Volk schickt und sie ihn der Lüge bezichtigen, vernichtet Gott sie. „Und wenn Gott einem Volk Böses will“, das heißt: eine Strafe, „so gibt es niemanden, der sie abwenden kann, und sie haben außer Ihm keinen Schutzherrn (wālin)“, der sie vor der Strafe Gottes bewahren könnte.
Muhammad sagte: „wālin“, das heißt: ein Schutzherr (waliyy), der sich ihrer annimmt, außer Gott.
Sure ar-Raʿd von Vers (12) bis Vers (13).