Allah euch gelehrt hat“. Mujahid sagte: „Die Jagdtiere sind die Vögel und die Hunde.“
Muhammad sagte: „Mukallibina (indem ihr sie abrichtet)“ steht im Akkusativ als Zustandsbeschreibung (Hal). Es wird gesagt: Ein Mann ist ein Mukallib und Kallab, wenn er ein Jäger mit Hunden ist. Die Bedeutung ist: „Und erlaubt ist euch das Jagdwild dessen, was ihr gelehrt habt.“ Dies ist eine Form der Verkürzung [da im Text selbst das enthalten ist], was darauf hinweist.
„Und fürchtet Allah; wahrlich, Allah ist schnell im Abrechnen.“ As-Suddi sagte: (Blatt 79) Das bedeutet: Als ob die Abrechnung bereits eingetroffen wäre.
علمكُم الله﴾ قَالَ مُجَاهِدٌ: الْجَوَارِحُ هِيَ مِنَ الطَّيْرِ وَالْكِلَابِ.
قَالَ مُحَمَّدٌ: ﴿مُكَلِّبِينَ﴾ نُصِبَ عَلَى الْحَالِ؛ يُقَالُ: رَجُلٌ مُكَلِّبٌ وَكَلَّابٌ؛ إِذَا كَانَ صَاحِبَ صَيْدٍ بِالْكِلَابِ؛ الْمَعْنَى: وَأُحِلَّ لَكُمْ صَيْدُ مَا عَلَّمْتُمْ؛ وَهَذَا مِنَ الِاخْتِصَارِ [إِذْ كَانَ فِي الْكَلَامِ مَا] يَدُلُّ عَلَيْهِ.
﴿وَاتَّقُوا اللَّهَ إِن الله سريع الْحساب﴾ قَالَ السّديّ: (ل ٧٩) يَعْنِي: كَأَنَّهُ قَدْ جَاءَ الْحِسَابُ.