ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 2 · Seite 110318

Übersetzung · DE

Zu Seinem Wort, dem Erhabenen: «Für jene, die auf ihren Herrn antworteten» – das heißt: die glaubten – «gibt es das Beste (al-ḥusnā).» Qatāda sagte: „Das bedeutet: das Paradies.“ – «Und jene, die Ihm nicht antworteten» – das heißt: die Ungläubigen – «wenn sie alles, was auf Erden ist, und dazu noch einmal so viel besäßen, würden sie sich damit freikaufen. Jene haben eine schlimme Abrechnung» – das heißt: ihre Strenge – «und ihre Herberge ist die Hölle.» – das heißt: ihr Wohnsitz ist die Hölle – «Und welch schlimmes Ruhelager» – das heißt: der Aufenthaltsort.

Sūrat ar-Raʿd von Vers (19) bis Vers (24).

Arabisch (Quelle)

قَوْلُهُ تَعَالَى: ﴿لِلَّذِينَ اسْتَجَابُوا لِرَبِّهِمُ﴾ آمنُوا ﴿الْحسنى﴾ قَالَ قَتَادَةُ: يَعْنِي: الْجَنَّةَ ﴿وَالَّذِينَ لم يَسْتَجِيبُوا لَهُ﴾ يَعْنِي: الْكُفَّارَ ﴿لَوْ أَنَّ لَهُمْ مَا فِي الأَرْضِ جَمِيعًا وَمِثْلَهُ مَعَهُ لافْتَدَوْا بِهِ أُولَئِكَ لَهُمْ سوء الْحساب﴾ شدته ﴿ومأواهم جَهَنَّم﴾ منزلهم جَهَنَّم ﴿وَبئسَ المهاد﴾ الْقَرار.

سُورَة الرَّعْد من الْآيَة (١٩) إِلَى الْآيَة (٢٤).

ZurückBand 2 · Seite 1103Weiter
Zurück2·1103Weiter