ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 2 · Seite 112335

Übersetzung · DE

"Mathalu al-jannah" (Das Gleichnis des Paradieses), das heißt: dessen Beschreibung, "allatī wuʿida al-muttaqūn" (welches den Gottesfürchtigen versprochen wurde). "Ukuluhā dāʾim" (seine Speise ist beständig), das heißt: ihre Früchte, die nicht versiegen, "wa-ẓilluhā" (und sein Schatten).

Muhammad sagte: "Mathalu al-jannah" steht aufgrund des Ibtidāʾ (Satzanfangs) im Nominativ (Marfūʿ).

"Tilka ʿuqbā alladhīna ittaqaw" (Das ist das Ende derer, die gottesfürchtig sind), das heißt: das Paradies, "wa-ʿuqbā al-kāfirīna an-nār" (und das Ende der Ungläubigen ist das Feuer).

Arabisch (Quelle)

﴿مثل الْجنَّة﴾ أَيْ: صِفَتُهَا ﴿الَّتِي وُعِدَ الْمُتَّقُونَ أكلهَا﴾ ثَمَرهَا ﴿دائمٌ﴾ أَي: لَا ينْفد ﴿وظلها﴾.

قَالَ محمدٌ: (مثل الْجنَّة﴾ مرفوعٌ بِالابْتِدَاءِ.

﴿تِلْكَ عُقْبَى الَّذِينَ اتَّقوا﴾ يَعْنِي: الْجَنَّةَ ﴿وَعُقْبَى الْكَافِرِينَ النَّارُ﴾.

ZurückBand 2 · Seite 1123Weiter
Zurück2·1123Weiter