"Wa-kadhālika anzalnāhu ḥukman ʿarabiyyan" (Und so haben Wir es als ein arabisches Urteil herabgesandt), gemeint ist: der Koran.
"Wa-la-in ittabaʿta ahwāʾahum" (Und wenn du ihren Neigungen folgst), gemeint ist: den Götzendienern, damit du die Botschaft von Gott nicht verkündest.
"Mā laka mina Allāhi min waliyyin wa-lā wāq" (Hast du vor Gott keinen Schutzherrn und keinen Schützer), der dich vor Seiner Strafe bewahren würde, wenn du dies tätest – doch du wirst dies nicht tun.
Sure ar-Raʿd von Vers (38) bis Vers (43).