ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 2 · Seite 112729

Übersetzung · DE

"Yamḥū Allāhu mā yashāʾu wa-yuthbitu wa-ʿindahu ummu al-kitāb" (Gott löscht aus, was Er will, und Er bestätigt, und bei Ihm ist die Mutter des Buches). Die Auslegung einiger Gelehrter besagt: Alles, was ein Mensch spricht, wird niedergeschrieben; wenn dann der Montag und der Donnerstag kommen, wird dasjenige davon gelöscht, was weder Gutes noch Schlechtes enthält, und das Übrige wird bestätigt. "Wa-ʿindahu ummu al-kitāb" (Und bei Ihm ist die Mutter des Buches) bedeutet: die wohlverwahrte Tafel (al-lawḥ al-maḥfūẓ). Die Auslegung von 'Mutter des Buches' ist die Gesamtheit des Buches und dessen Ursprung.

Arabisch (Quelle)

﴿يَمْحُو اللَّهُ مَا يَشَاءُ وَيُثْبِتُ وَعِنْده أم الْكتاب﴾ تَفْسِيرُ بَعْضِهِمْ: يُكْتَبُ كُلَّ مَا يَقُولُ؛ فَإِذَا كَانَ كُلُّ يَوْمِ اثْنَيْنِ وَخَمِيسٍ، مُحِيَ عَنْهُ مَا لمْ يَكُنْ خَيْرًا أَوْ شَرًّا، وَأُثْبِتَ مَا سِوَى ذَلِكَ ﴿وَعِنْدَهُ أم الْكتاب﴾ يَعْنِي: اللَّوْحَ الْمَحْفُوظَ، وَتَفْسِيرُ أُمِّ الْكتاب جملَة الْكتاب وَأَصله.

ZurückBand 2 · Seite 1127Weiter
Zurück2·1127Weiter