so ist es maskulin. Die Akkusativform von "iwajan" (krumm) steht hierbei im Sinne eines Zustandssatzes (Hal).
Sure Ibrahim, von Vers (4) bis Vers (6).
فَمُذَكَّرٌ. وَنَصْبُ (عِوَجًا) عَلَى الْحَالِ.
سُورَة إِبْرَاهِيم من الْآيَة (٤) إِلَى الْآيَة (٦).