ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 2 · Seite 114

Übersetzung · DE

„...so lasst zwei Gerechte von euch bezeugen.“

Muhammad sagte: „Das Zeugnis zwischen euch“ ist im Nominativ durch den Beginn [der Satzstruktur] und das Prädikat „zwei“; die Bedeutung ist: Das Zeugnis dieses Zustands ist das Zeugnis zweier [Leute].

Al-Hasan sagte: Das bedeutet:

Von den Muslimen aus der Verwandtschaft, denn die Verwandtschaft kennt den Mann, seine Kinder und sein Vermögen besser und ist eher davor bewahrt, das zu vergessen, wofür sie Zeugnis ablegen. Sollte niemand aus der Verwandtschaft vorhanden sein, dann zwei andere von außerhalb der Verwandtschaft: „Wenn ihr im Lande umherreist und euch das Unglück des Todes ereilt.“ Wenn beide als Zeugen aussagen und sie gerecht sind, so ist ihr Zeugnis gültig. Sollte man an ihrem Zeugnis zweifeln, so werden sie nach dem Nachmittagsgebet festgehalten. Es liegt darin eine Voranstellung: „Haltet ihr beide nach dem Gebet [dem Nachmittagsgebet] zurück“, falls ihr zweifelt. Al-Hasan sagte: Wären sie nicht von den Leuten [des Gebets], so würden sie nicht nach dem Gebet schwören: „So schwören sie bei Allah, falls ihr zweifelt: ‚Wir verkaufen es nicht für einen Preis, auch wenn es ein Verwandter wäre, und wir verheimlichen das Zeugnis Allahs nicht; wahrlich, wir gehören dann zu den Sündigenden.‘“

Damit ist ihr Zeugnis rechtsgültig.

Arabisch (Quelle)

فَأَشْهِدُوا ذَوَيْ عدلٍ مِنْكُمْ.

قَالَ مُحَمَّد: ﴿شَهَادَة بَيْنكُم﴾ رفع بِالِابْتِدَاءِ وَالْخَبَر ﴿اثْنَان﴾ الْمَعْنَى: شَهَادَةُ هَذِهِ الْحَالِ شَهَادَةُ اثْنَيْنِ.

قَالَ الْحَسَنُ: يَعْنِي:

مِنَ الْمُسْلِمِينَ مِنَ الْعَشِيرَةِ، لِأَنَّ الْعَشِيرَةَ أَعْلَمُ بِالرَّجُلِ وَبِوَلَدِهِ وَمَالِهِ، وَأَجْدَرُ أَلَّا يَنْسَوْا مَا يَشْهَدُونَ عَلَيْهِ، فَإِنْ لَمْ يَكُنْ مِنَ الْعَشِيرَةِ أحدٌ فَآخَرَانِ مِنْ غَيْرِ الْعَشِيرَةِ ﴿إِنْ أَنْتُمْ ضَرَبْتُمْ فِي الأَرْضِ فأصابتكم مُصِيبَة الْمَوْت﴾ فَإِنْ شَهِدَا وَهُمَا عَدْلَانِ مَضَتْ شَهَادَتُهُمَا وَإِنِ ارْتِيبَ فِي شَهَادَتِهِمَا حُبِسَا بَعْدَ صَلَاةِ الْعَصْرِ، وَفِيهَا تَقْدِيم ﴿تحبونهما من بعد الصَّلَاة﴾ [صَلَاةِ الْعَصْرِ] إِنِ ارْتَبْتُمْ. قَالَ الْحَسَنُ: وَلَوْ كَانَا مِنْ غَيْرِ أَهْلِ [الصَّلَاةِ] مَا حَلَفَا دُبُرَ الصَّلاةِ ﴿فَيُقْسِمَانِ بِاللَّهِ إِنِ ارْتَبْتُمْ لَا نَشْتَرِي بِهِ ثَمَنًا وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَى وَلا نَكْتُمُ شَهَادَةَ اللَّهِ إِنَّا إِذًا لَمِنَ الآثمين﴾.

فتمضي شَهَادَتهمَا

ZurückBand 2 · Seite 114Weiter
Zurück2·114Weiter