"Ich sage mich los von dem, was ihr mich zuvor beigesellt habt", das heißt: im Diesseits – er sagt sich davon los, dass er ein Teilhaber war.
Yahya: Von Ibn Lahi'a, von 'Abd al-Rahman ibn Ziyad, von Dukhain al-Hajari, von 'Uqba ibn 'Amir, dieser sagte:
Der Gesandte Gottes ﷺ sagte: "Wenn Gott die Früheren und die Späteren versammelt hat und mit dem Urteil zwischen ihnen fertig ist, sagen die Gläubigen: 'Hat unser Herr bereits zwischen uns gerichtet? Wer wird nun bei unserem Herrn Fürsprache für uns einlegen?' Sie sagen: 'Geht mit uns zu Adam, denn er ist unser Vater, Gott hat ihn mit Seiner Hand erschaffen und zu ihm gesprochen.' Sie kommen zu ihm und bitten ihn, für sie Fürsprache einzulegen, doch Adam sagt: 'Wendet euch an Nuh (Noah).' Sie kommen zu Nuh, und er weist sie auf Ibrahim (Abraham) hin. Dann kommen sie zu Ibrahim, und er weist sie auf Musa (Moses) hin. Dann kommen sie zu Musa, und er weist sie auf 'Isa (Jesus) hin. Dann kommen sie zu 'Isa, und er sagt: 'Ich weise euch auf den unletterten Propheten hin.' Sie kommen also zu mir, und Gott erlaubt mir, mich zu Ihm zu erheben. Aus meinem Sitz strömt ein Wohlgeruch hervor, wie ihn noch niemand gerochen hat, bis ich zu meinem Herrn gelange. Er gewährt mir Fürsprache und verleiht mir ein Licht von meinem Kopfhaar bis zu meinem Fußnagel. Dann sagen die Ungläubigen: 'Die Gläubigen haben jemanden gefunden, der für sie Fürsprache einlegt, doch wer wird für uns Fürsprache einlegen? Es ist doch nur Iblis, der uns irregeführt hat.' Sie kommen zu ihm und sagen: 'Die Gläubigen haben jemanden gefunden, der für sie Fürsprache einlegt. Steh also auf und lege für uns Fürsprache ein, denn du hast uns irregeführt.' Er steht auf, und aus seinem Sitz strömt ein Gestank hervor, wie ihn noch niemand gerochen hat. Dann wird er zur Hölle vergrößert, und er sagt bei dieser Gelegenheit: 'Wahrlich, Gott hat euch ein wahres Versprechen gegeben, und ich habe euch etwas versprochen, doch ich habe mein Versprechen nicht gehalten' – bis zum Ende des Verses."
إِنِّي كَفَرْتُ بِمَا أَشْرَكْتُمُونِ مِنْ قبل﴾ أَيْ: فِي الدُّنْيَا - يَكْفُرُ بِأَنْ يَكُونَ شَرِيكًا.
يحيى: عَنِ ابْنِ لَهِيعَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ دُخَيْنٍ الْحَجَرِي، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ قَالَ:
قَالَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ: " إِذَا جَمَعَ اللَّهُ الأَوَّلِينَ وَالآخِرِينَ، وَفَرَغَ مِنَ الْقَضَاءِ بَيْنَهُمْ قَالَ الْمُؤْمِنُونَ: قَدْ قَضَى بَيْنَنَا رَبُّنَا؟ فَمَنْ يَشْفَعُ لَنَا إِلَى رَبِّنَا؟ قَالُوا: انْطَلِقُوا بِنَا إِلَى آدَمَ؛ فَإِنَّهُ أَبُونَا وَخَلَقَهُ اللَّهُ بِيَدِهِ وَكَلَّمَهُ، فَيَأْتُونَهُ فَيُكَلِّمُونَهُ أَنْ يَشْفَعَ لَهُمْ، فَيَقُولُ آدَمُ: عَلَيْكُمْ بِنُوحٍ؛ فَيَأْتُونَ نُوحًا فَيَدُلُّهُمْ عَلَى إِبْرَاهِيمَ، ثُمَّ يَأْتُونَ إِبْرَاهِيمَ فَيَدُلُّهُمْ عَلَى مُوسَى، ثُمَّ يَأْتُونَ مُوسَى فَيَدُلُّهُمْ عَلَى عِيسَى، ثُمَّ يَأْتُونَ عِيسَى فَيَقُولُ: أَدُلُّكُمْ عَلَى النَّبِيِّ الأُمِّي؛ فَيَأْتُونَنِي فَيَأْذَنُ اللَّهُ لِي أَنْ أَقُومَ إِلَيْهِ؛ فَيَفُورُ مِنْ مَجْلِسِي أَطْيَبُ رِيحٍ شَمَّهَا أحدٌ حَتَّى آتِي رَبِّي، فَيُشَفِّعُنِي وَيَجْعَلُ لِي نُورًا مِنْ شَعْرِ رَأْسِي إِلَى ظُفْرِ قَدَمِي، ثُمَّ يَقُولُ الْكَافِرُونَ: (هَذَا) وَجَدَ الْمُؤْمِنُونَ مَنْ يَشْفَعُ لَهُمْ فَمَنْ يَشْفَعُ لَنَا؟ ﴿مَا هُوَ إِلا إِبْلِيسُ هُوَ الَّذِي أَضَلَّنَا فَيَأْتُونَهُ؛ فَيَقُولُونَ: قَدْ وَجَدَ الْمُؤْمِنُونَ مَنْ يَشْفَعُ لَهُمْ؛ فَقُمْ فَاشْفَعْ أَنْتَ لَنَا فَإِنَّكَ أَنْتَ أَضْلَلْتَنَا﴾ فَيَقُومُ فَيَفُورُ مِنْ مَجْلِسِهِ أَنْتَنُ رِيحٍ شَمَّهَا أحدٌ، ثُمَّ (يُعَظِّمُ لِجَهَنَّمَ)، ثُمَّ يَقُولُ عِنْدَ ذَلِكَ: ﴿إِنَّ اللَّهَ وَعَدَكُمْ وعد الْحق ووعدتكم فأخلفتكم﴾ الْآيَة.