ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 2 · Seite 126116

Übersetzung · DE

«Und als Allah sprach: O Isa, Sohn der Maryam, hast du zu den Menschen gesagt» – das heißt: speziell zu den Kindern Israels – «nehmt mich und meine Mutter als zwei Götter anstatt Allahs?» Er wird dies am Tag der Auferstehung sagen. «Er sagte: Gepriesen seist Du!» – er spricht Allah davon frei, dass er dies gesagt habe – «es steht mir nicht zu, etwas zu sagen, wozu ich kein Recht habe. Wenn ich es gesagt hätte, hättest Du es gewiss gewusst. Du weißt, was in meinem Inneren ist, und ich weiß nicht, was in Deinem Inneren ist. Wahrlich, Du bist der Kenner des Verborgenen.» Und Allah wusste bereits, dass er es nicht gesagt hatte.

Arabisch (Quelle)

﴿وَإِذْ قَالَ اللَّهُ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ أَأَنْتَ قُلْتَ لِلنَّاسِ﴾ يَعْنِي: لِبَنِي إِسْرَائِيلَ خَاصَّةً ﴿اتَّخِذُونِي وَأُمِّيَ إِلَهَيْنِ مِنْ دُونِ اللَّهِ﴾ يَقُولُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ. ﴿قَالَ سُبْحَانَكَ﴾ يُنَزِّهُ اللَّهَ أَنْ يَكُونَ قَالَهُ ﴿مَا يَكُونُ لِي أَنْ أَقُولَ مَا لَيْسَ لِي بِحَقٍّ إِنْ كُنْتُ قُلْتُهُ فَقَدْ عَلِمْتَهُ تَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِي وَلا أَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِكَ إِنَّكَ أَنْتَ علام الغيوب﴾ وَقَدْ عَلِمَ اللَّهُ أَنَّهُ لَمْ يقلهُ.

ZurückBand 2 · Seite 126Weiter
Zurück2·126Weiter