ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 2 · Seite 129825

Übersetzung · DE

﴿ليحملوا أوزارهم﴾ (damit sie ihre Lasten tragen), das heißt: ihre Sünden, ﴿كَامِلَةً يَوْمَ الْقِيَامَةِ﴾ (vollständig am Tag der Auferstehung), gemeint sind jene, die sagten: Es sind die Legenden der Früheren. ﴿وَمِنْ أَوْزَارِ الَّذِينَ يُضِلُّونَهُمْ بِغَيْرِ عِلْمٍ أَلا سَاءَ مَا يَزِرُونَ﴾ (und von den Lasten derjenigen, die sie ohne Wissen in die Irre führen. Wahrlich, wie übel ist das, was sie auf sich laden), das heißt: Wie schlimm ist das, was sie tragen.

Yahya berichtete von Abu al-Ashhab, von al-Hasan, dieser sagte: Der Gesandte Allahs (möge Allah ihn segnen und ihm Frieden schenken) sagte:

"Wer auch immer zu einer Rechtleitung aufruft und ihm darin gefolgt wird, der erhält den gleichen Lohn wie derjenige, der ihm gefolgt ist, ohne dass dies etwas von deren Belohnung schmälert. Und wer auch immer zu einer Irreführung aufruft und ihm darin gefolgt wird, der trägt die gleiche Last wie derjenige, der ihm gefolgt ist, ohne dass dies etwas von deren Lasten schmälert."

Sure an-Nahl, von Vers (26) bis Vers (29).

ZurückBand 2 · Seite 1298Weiter
Zurück2·1298Weiter