ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 2 · Seite 130128

Übersetzung · DE

﴿الَّذِينَ تَتَوَفَّاهُمُ الْمَلائِكَةُ ظَالِمِي أَنْفُسِهِمْ﴾ (Diejenigen, die die Engel abberufen, während sie sich selbst Unrecht taten). Die Auslegung von al-Hasan lautet: Eine Abberufung in das Feuer, das heißt: eine Versammlung (dorthin). ﴿فَأَلْقَوُا السَّلَمَ﴾ (Da legten sie die Unterwerfung dar). Al-Hasan sagte: Das heißt: Sie ergaben sich dem Islam und unterwarfen sich, doch es wurde von ihnen nicht angenommen. ﴿مَا كُنَّا نَعْمَلُ مِن سُوءٍ﴾ (Wir pflegten kein Böses zu tun). Al-Hasan sagte: Wahrlich, am Tage der Auferstehung gibt es verschiedene Stationen: An einer Station bekennen sie ihre schlechten Taten, an einer anderen leugnen sie sie, und an einer weiteren werden ihre Münder versiegelt, ihre Hände sprechen und ihre Füße bezeugen, was sie zu tun pflegten.

Sūrat an-Naḥl von Vers (30) bis Vers (32).

Arabisch (Quelle)

﴿الَّذِينَ تَتَوَفَّاهُمُ الْمَلائِكَةُ ظَالِمِي أَنْفُسِهِمْ﴾ تَفْسِيرُ الْحَسَنِ: وفاةٌ إِلَى النَّارِ؛ أَي: حشرٌ ﴿فَألْقوا السّلم﴾ قَالَ الْحَسَنُ: يَعْنِي: أُعْطَوُا الإِسْلامَ وَاسْتَسْلَمُوا؛ فَلَمْ يُقْبَلْ مِنْهُمْ ﴿مَا كُنَّا نعمل من سوء﴾ قَالَ الْحَسَنُ: إِنَّ فِي الْقِيَامَةِ مَوَاطِنَ، فَمِنْهَا مَوْطِنٌ يُقِرُّونَ فِيهِ بِأَعْمَالِهِمُ الْخَبِيثَةِ، وَمِنْهَا مَوْطِنٌ يُنْكِرُونَ فِيهِ، وَمِنْهَا مَوْطِنٌ يَخْتِمُ عَلَى أَفْوَاهِهِمْ، وَتَتَكَّلَمُ أَيْدِيهِمْ، وَتَشْهَدُ أَرْجُلُهُمْ بِمَا كَانُوا يعْملُونَ.

سُورَة النَّحْل من الْآيَة (٣٠) إِلَى الْآيَة (٣٢).

ZurückBand 2 · Seite 1301Weiter
Zurück2·1301Weiter