ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 2 · Seite 133664

Übersetzung · DE

„Und Wir haben dir das Buch nur herabgesandt, damit du ihnen das verdeutlichst, worüber sie uneins sind, und (als) Rechtleitung und Barmherzigkeit“ – Er sagt: Darin liegt Rechtleitung und Barmherzigkeit „für Leute, die glauben“.

Muhammad sagte: Wer (wa-rahmatan) im Akkusativ liest, dessen Bedeutung ist: Wir haben es dir nur zur Verdeutlichung, zur Rechtleitung und zur Barmherzigkeit herabgesandt.

Arabisch (Quelle)

﴿وَمَا أَنْزَلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَابَ إِلا لِتُبَيِّنَ لَهُمُ الَّذِي اخْتَلَفُوا فِيهِ وَهدى وَرَحْمَة﴾ يَقُولُ: فِيهِ هُدًى وَرَحْمَةٌ ﴿لِقَوْمٍ يُؤمنُونَ﴾.

قَالَ محمدٌ: مَنْ قَرَأَ (وَرَحْمَةً) بِالنَّصْبِ، فَالْمَعْنَى: مَا أَنْزَلْنَاهُ عَلَيْكَ إِلَّا للْبَيَان وَالْهِدَايَة وَالرَّحْمَة.

ZurückBand 2 · Seite 1336Weiter
Zurück2·1336Weiter