ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 2 · Seite 135480

Übersetzung · DE

„Und Allah hat euch eure Häuser zu einer Wohnstätte gemacht“, in denen ihr wohnt. „Und Er hat euch aus den Häuten des Viehs“, das heißt aus den Haaren und der Wolle, „Häuser gemacht, die ihr leicht findet an dem Tag, an dem ihr aufbrecht“, das heißt auf eurer Reise, „und an dem Tag, an dem ihr haltet“, das heißt bei eurem Verweilen, wenn ihr nicht auf Reisen seid. „Und aus ihrer Wolle, ihrem Haar und ihrem Fell einen Hausrat“, Al-A'masch sagte: Der Hausrat (Al-Athath) ist der Besitz, mit dem man sich versorgt, „bis zu einer Zeit“, das heißt bis zum Tod.

Muhammad sagte: Das Singular von Al-Athath ist Athathah. Es wird gesagt: Ein Mann ist ‚aththa‘ geworden, wenn er Besitzer von Hausrat ist. Der Hausrat ist bei den Sprachgelehrten die Ausstattung des Hauses.

Sure An-Nahl von Vers (81) bis Vers (85).

ZurückBand 2 · Seite 1354Weiter
Zurück2·1354Weiter