„So eßt von dem, womit Gott euch versorgt hat, als Erlaubtes und Gutes“, das heißt: von dem, was Er an Versorgung für erlaubt erklärt hat.
„Und was für jemanden anderen als Gott geschlachtet wurde“, das heißt: die Schlachtopfer der Götzendiener. Danach hat Er die Schlachtopfer der Leute der Schrift für erlaubt erklärt. „Wer aber durch Not dazu gezwungen wird, ohne jedoch zu begehren und ohne das Maß zu überschreiten“, deren Auslegung ist bereits vorangegangen.
Sure an-Nahl, von Vers 116 bis Vers 118.
﴿فَكُلُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ حَلالا طيبا﴾ يَعْنِي: مَا أَحَلَّ مِنَ الرَّزْقِ.
﴿وَمَا أُهِلَّ لِغَيْرِ اللَّهِ بِهِ﴾ يَعْنِي: ذَبَائِحَ الْمُشْرِكِينَ، ثُمَّ أَحَلَّ ذَبَائِحَ أْهَلِ الْكِتَابِ ﴿فَمَنِ اضْطُرَّ غير بَاغ وَلَا عَاد﴾ قد مضى تَفْسِيره.
سُورَة النَّحْل من الْآيَة (١١٦) إِلَى الْآيَة (١١٨).