ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 2 · Seite 1391118

Übersetzung · DE

2 - Und denjenigen, die dem Judentum angehörten, verwehrten Wir aufgrund ihres Unglaubens das, was Wir dir bereits zuvor erzählt haben. Das heißt: Was Er in der Sure al-An'am bezüglich dessen erzählt hat, was Er ihnen verwehrt hat, mit Seinen Worten: „Und denjenigen, die dem Judentum angehörten, verwehrten Wir alles, was Krallen hat“, bis zum Ende des Verses.

Arabisch (Quelle)

٢ - ! (وعَلى الَّذين هادوا حرمنا عَلَيْهِمْ) ﴿بِكُفْرِهِمْ﴾ (مَا قَصَصْنَا عَلَيْكَ من قبل﴾ يَعْنِي: مَا قَصَّ فِي سُورَةِ الأَنْعَامِ مَا حَرَّمَ عَلَيْهِمْ بِقَوْلِهِ: ﴿وَعَلَى الَّذِينَ هَادُوا حَرَّمْنَا كُلَّ ذِي ظفر﴾ الْآيَة.

ZurückBand 2 · Seite 1391Weiter
Zurück2·1391Weiter