ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 2 · Seite 1397124

Übersetzung · DE

"Innama ju'ila as-sabtu 'ala alladhina ikhtalafu fihi" (Der Sabbat wurde nur denjenigen auferlegt, die sich darüber uneinig waren). Qatada deutet dies so: Einige von ihnen erklärten ihn für erlaubt, während andere ihn für verboten erklärten. "Wa inna Rabbaka layahkumu baynahum yawma al-qiyamah" (Und wahrlich, dein Herr wird am Tag der Auferstehung zwischen ihnen richten). Sein Urteil über sie besteht darin, die Gläubigen unter ihnen in das Paradies eintreten zu lassen und die Ungläubigen in das Feuer eintreten zu lassen.

Arabisch (Quelle)

﴿إِنَّمَا جُعِلَ السَّبْتُ عَلَى الَّذِينَ اخْتلفُوا فِيهِ﴾ تَفْسِيرُ قَتَادَةَ: اسْتَحَلَّهُ بَعْضُهُمْ، وَحَرَّمَهُ بَعْضُهُمْ ﴿وَإِنَّ رَبَّكَ لَيَحْكُمُ بَيْنَهُمْ يَوْم الْقِيَامَة﴾ وَحُكْمُهُ فِيهِمْ أَنْ يُدْخِلَ الْمُؤْمِنِينَ مِنْهُمُ الْجَنَّةَ، وَيُدْخِلَ الْكَافِرِينَ النَّارَ.

ZurückBand 2 · Seite 1397Weiter
Zurück2·1397Weiter