«Schau, wie sie gegen sich selbst lügen», indem sie sich mit einer Lüge entschuldigen. «Und verloren ist ihnen, was sie zu erdichten pflegten», das bedeutet: die Götzen, die sie anbeteten, sind ihnen verloren gegangen; sie haben ihnen also in nichts geholfen.
Muhammad sagte:
Wer „rabbina“ (unser Herr) mit dem Genitiv (al-khafd) liest, der tut dies im Sinne der Eigenschaft (na‘t) und des Lobpreises. Und wer „fitnatahum“ (ihre Versuchung/Entschuldigung) im Akkusativ (an-nasb) liest, der betrachtet dies als das Prädikat (khabar) von „takun“, während das Subjekt (ism) der Ausdruck „illa an qalu“ (außer dass sie sagten) ist.