„Sprich: Habt ihr bedacht, wenn Allah euer Gehör nimmt“ – d.h. es taub macht – „und eure Augen“ – d.h. sie blind macht.
„und eure Herzen versiegelt: Welcher Gott außer Allah könnte es euch zurückbringen?“ – das heißt: das, was Er genommen hat. Er sagt: Niemand außer Ihm kann dies vollbringen, falls Er es wollte, um es euch zurückzugeben. „Schau, wie Wir die Zeichen darlegen“ – das heißt: wie Wir sie verdeutlichen – „und dennoch wenden sie sich ab“, d.h. sie kehren sich von ihnen ab.
﴿قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَخَذَ اللَّهُ سمعكم﴾ [فأصمها] ﴿وأبصاركم﴾ فَأَعْمَاهَا.
﴿وَخَتَمَ عَلَى قُلُوبِكُمْ مَنْ إِلَهٌ غَيْرُ اللَّهِ يَأْتِيكُمْ بِهِ﴾ أَيْ: بِمَا أَذْهَبَ؛ يَقُولُ: لَيْسَ بِفعل ذَلِكَ؛ حَتَّى يَرُدَّهُ عَلَيْكُمْ إِنْ شَاءَ إِلَّا هُوَ ﴿انْظُرْ كَيْفَ نُصَرِّفُ الْآيَات﴾ نبينها ﴿ثمَّ هم يصدفون﴾ أَي: يعرضون عَنْهَا.