„Sprich: Ich stütze mich auf einen klaren Beweis von meinem Herrn“, das heißt: auf das Prophetentum, „und ihr habt ihn für Lüge erklärt“, das heißt: den Koran.
„Ich habe nicht das, was ihr zu beschleunigen verlangt“, nämlich die Strafe; aufgrund ihres Ausspruchs: „Beschleunige uns unser Qitt (Anteil)“, das heißt: unsere Strafe, „vor dem Tag der Abrechnung“, und aufgrund ihres Ausspruchs: „O Gott, wenn dies das ist…“
﴿قُلْ إِنِّي عَلَى بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّي﴾ يَعْنِي: النُّبُوَّة ﴿وكذبتم بِهِ﴾ بِالْقُرْآنِ.
﴿مَا عِنْدِي مَا تَسْتَعْجِلُونَ بِهِ﴾ مِنَ الْعَذَابِ؛ لِقَوْلِهِمْ: ﴿عَجِّلْ لَنَا قطنا﴾ يَعْنِي: عَذَابَنَا ﴿قَبْلَ يَوْمِ الْحِسَابِ﴾، وَلِقَوْلِهِمْ: (اللَّهُمَّ إِنْ كَانَ هَذَا هُوَ