„Und Allah nahm den Bund von den Kindern Israels entgegen, und Wir erweckten aus ihnen zwölf Anführer.“ Al-Hasan sagte: „Was sie ihnen gegenüber garantierten, das nahmen sie an und führten es aus.“
Muhammad sagte: „Der Begriff an-Naqib (Anführer) im Sprachgebrauch entspricht dem eines Treuhänders oder Bürgen; es wird gesagt: naqaba ar-rajulu ‚ala al-qaumi yanqubu (der Mann wurde zum Anführer über das Volk).“ Mujahid sagte: „Musa sandte sie zu den Tyrannen (al-Jabbarin).“
„Und Allah sprach: ‚Ich bin mit euch‘“ unter der Bedingung: „Wenn ihr das Gebet verrichtet, die Zakat entrichtet, an Meine Gesandten glaubt und sie unterstützt (wa ‚azzartumuhum)“ – das heißt: ihr helft ihnen – „und Allah ein gutes Darlehen gebt“, womit Almosen und Ausgaben für das Recht gemeint sind, „werde Ich eure schlechten Taten sühnen.“
(Blatt 80) Muhammad sagte: „Das Wort al-‚azr bedeutet im Sprachgebrauch: das Zurückweisen. Die Auslegung von ‚wa ‚azzartumuhum‘ bedeutet also: Ihr habt ihnen geholfen, indem ihr ihre Feinde von ihnen abgewehrt habt. Man sagt auch: ‚‚azzartu fulanan‘ (ich habe jemanden zurechtgewiesen), wenn man ihn erzieht, und die Bedeutung ist: Ich habe ihm gegenüber das getan, was ihn vom Schlechten abhält.“
Mujahid sagte: „Als Musa von jedem Stamm einen Anführer zu den Tyrannen sandte, fanden sie, dass zwei von ihnen in den Ärmel eines einzigen der Tyrannen passten, woraufhin er sie wie beiläufig wegwarf. Da kehrten alle Anführer zurück und hielten ihre Stämme vom Kampf gegen sie ab, außer Yusha ibn Nun und Kalub; denn diese beiden wiesen die Stämme an, gegen die Tyrannen zu kämpfen und sich gegen sie einzusetzen, doch sie widersetzten sich ihnen.“
„Wer aber von euch danach ungläubig wird, der ist vom rechten Weg abgeirrt“, das heißt: von der Mitte des Weges.
﴿وَلَقَدْ أَخَذَ اللَّهُ مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَبَعَثْنَا مِنْهُمُ اثْنَيْ عَشَرَ نَقِيبًا﴾ قَالَ الْحَسَنُ: فَمَا ضَمِنُوا عَنْهُمْ مِنْ شَيْءٍ قَبِلُوهُ وَفَعَلُوهُ.
قَالَ مُحَمَّدٌ: النَّقِيبُ فِي اللُّغَةِ هُوَ كَالْأَمِينِ وَكَالْكَفِيلِ؛ يُقَالُ: نَقَبَ الرَّجُلُ عَلَى الْقَوْمِ يَنْقُبُ. قَالَ مُجَاهِدٌ: فَأَرْسَلَهُمْ مُوسَى إِلَى الْجَبَّارِينَ.
﴿وَقَالَ الله إِنِّي مَعكُمْ﴾ عَلَى الشَّرْطِ ﴿لَئِنْ أَقَمْتُمُ الصَّلاةَ وَآتَيْتُمُ الزَّكَاةَ وَآمَنْتُمْ بِرُسُلِي وَعَزَّرْتُمُوهُمْ﴾ أَيْ: نَصَرْتُمُوهُمْ ﴿وَأَقْرَضْتُمُ اللَّهَ قَرْضًا حسنا﴾ يَعْنِي: الصَّدَقَةَ وَالنَّفَقَةَ فِي الْحَقِّ ﴿لأكفرن عَنْكُم سَيِّئَاتكُمْ﴾.
(ل ٨٠) قَالَ مُحَمَّدٌ: الْعَزَرُ فِي اللُّغَةِ مَعْنَاهُ: الرَّد فَتَأْوِيل: ﴿وعزرتموهم﴾: نَصَرْتُمُوهُمْ؛ بِأَنْ رَدَدْتُمْ عَنْهُمْ أَعْدَاءَهُمْ. وَتَقُولُ أَيْضًا: عَزَّرْتُ فُلَانًا؛ إِذَا أَدَّبْتَهُ، وَمَعْنَاهُ: فَعَلْتُ بِهِ مَا يَرْدَعُهُ عَنِ الْقَبِيحِ.
قَالَ مُجَاهِدٌ: فَلَمَّا أَرْسَلَ مُوسَى مِنْ كُلِّ سِبْطٍ نَقِيبًا إِلَى الْجَبَّارِينَ وَجَدُوهُمْ يَدْخُلُ فِي كُمِّ أَحِدِهِمُ اثْنَانِ مِنْهُمْ، ثُمَّ يُلْقِيهِمْ إِلْقَاءً، فَرَجَعَ النُّقَبَاءُ كُلُّهُمْ يَنْهَى سِبْطَهُ عَنْ قِتَالِهِمْ، إِلَّا يُوشَعَ بْنَ نُونٍ وَكَالُوبَ؛ فَإِنَّهُمَا أَمَرَا الْأَسْبَاطَ بِقِتَالِ الْجَبَّارِينَ وَمُجَاهَدَتِهِمْ؛ فَعَصَوْهُمَا.
﴿فَمَنْ كَفَرَ بَعْدَ ذَلِكَ مِنْكُمْ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاء السَّبِيل﴾ يَعْنِي: قصد الطَّرِيق