ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 2 · Seite 20873

Übersetzung · DE

„Und Er ist es, Der die Himmel und die Erde in Wahrheit erschaffen hat“, das heißt: um der Wahrheit willen; gemeint ist: die Verheißung. „Und am Tag, da Er sagt: ‚Sei!‘, da ist es“, gemeint ist: der Tag der Auferstehung.

„Am Tag, da in den Sur (das Horn) geblasen wird“, darin bläst ein Engel, der zwischen Himmel und Erde steht. Qatada sagte:

Von dem Felsen aus im Bayt al-Maqdis (Jerusalem). Und der Sur (das Horn) ist ein Horn, in dem sich die Seelen der Geschöpfe befinden. Wenn hineingeblasen wird, begibt sich jede Seele zu ihrem Körper und fährt in ihn ein. Dann eilen sie schnell zum Rufer, dem Hüter des Horns, nach Bayt al-Maqdis. „Der Kenner des Verborgenen und des Sichtbaren“, das Verborgene ist das Geheime, das Sichtbare ist das Offenkundige. „Und Er ist der Allweise“ in Seinem Befehl, „der Allkundige“ über die Taten der Diener.

Sure al-An'am von Vers (74) bis Vers (79).

ZurückBand 2 · Seite 208Weiter
Zurück2·208Weiter