ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 2 · Seite 21376

Übersetzung · DE

„Als dann die Nacht ihn überdeckte“, das heißt: [sie barg ihn].

Muhammad sagte: Man sagt: Janna 'alaihi al-layl (die Nacht überdeckte ihn) und ajannahu al-layl (die Nacht barg ihn), wenn sie dunkel wird, bis sie ihn mit ihrer Finsternis verhüllt.

„sah er einen Stern. Er sagte: Das ist mein Herr. Als er dann unterging“, das heißt verschwand, „sagte er: Ich liebe nicht die Untergehenden.“ Seine Sorge galt der Betrachtung, also beobachtete er den Stern, bis er fortging und unterging. Er sagte: Dann erschien der Mond, und es war die Nacht am Ende des Monats.

Arabisch (Quelle)

﴿فَلَمَّا جن عَلَيْهِ اللَّيْل﴾ أَيْ: [آوَاهُ].

قَالَ مُحَمَّدٌ: يُقَالُ:

جَنَّ عَلَيْهِ اللَّيْلُ، وَأَجَنَّهُ اللَّيْلُ؛ إِذَا أَظْلَمَ حَتَّى يَسْتُرَهُ بِظُلْمَتِهِ.

﴿رَأَى كَوْكَبًا قَالَ هَذَا رَبِّي فَلَمَّا أفل﴾ ذَهَبَ ﴿قَالَ لَا أُحِبُّ الآفِلِينَ﴾ وَأَهَمَّهُ النَّظَرُ فَرَاعَى الْكَوْكَبَ حَتَّى ذَهَبَ وَغَابَ، قَالَ: وَاطَّلَعَ الْقَمَرُ، وَكَانَ لَيْلَة آخر الشَّهْر

ZurückBand 2 · Seite 213Weiter
Zurück2·213Weiter