ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 2 · Seite 23295

Übersetzung · DE

Seine Worte: „Wahrlich, Allah lässt das Korn und den Dattelkern aufbrechen.“ Al-Hasan sagte: Das bedeutet, sie brechen auf, um die Pflanze hervorzubringen.

„Er lässt das Lebendige aus dem Toten hervorgehen und Er lässt das Tote aus dem Lebendigen hervorgehen.“ Die Auslegung von al-Hasan hierzu lautet: Er bringt den Gläubigen aus dem Ungläubigen hervor und bringt den Ungläubigen aus dem Gläubigen hervor. „Das ist Allah; wie lässt ihr euch also abwenden?“, das heißt: Wie lassen sich eure Sinne (vom Rechten) abbringen?!

Arabisch (Quelle)

قَوْلُهُ: ﴿إِنَّ اللَّهَ فَالِقُ الْحَبِّ والنوى﴾ قَالَ الْحَسَنُ: يَعْنِي: يَنْفَلِقُ عَنِ النَّبَاتِ.

﴿يُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَيخرج من الْمَيِّت من الْحَيّ﴾ تَفْسِيرُ الْحَسَنِ: يُخْرِجُ الْمُؤْمِنَ مِنَ الْكَافِرِ، وَيُخْرِجُ الْكَافِرَ مِنَ الْمُؤْمِنِ ﴿ذَلِكُم الله فَأنى تؤفكون﴾ أَي: فيكف تصرف عقولكم؟!

ZurückBand 2 · Seite 232Weiter
Zurück2·232Weiter