Al-Kalbi sagte: Es bedeutet: die Berechnung der Standorte von Sonne und Mond, an jedem Tag in einem Standort. Muhammad sagte: Die Lesart im Akkusativ (nasb) lautet: (wa-sh-shamsa wa-l-qamara); das heißt: Und Er machte Sonne und Mond. Zu ihrem Sprachgebrauch gehört: „Die Grenze von allem ist in seiner Berechnung“ (ḥisbānihi), das heißt: in seiner Zählung (ḥisābihi).
قَالَ الْكَلْبِيُّ: يَعْنِي:
حِسَابَ مَنَازِلِ الشَّمْسِ وَالْقَمَرِ، كُلُّ يَوْمٍ بِمَنْزِلٍ.
قَالَ مُحَمَّدٌ: الْقِرَاءَةُ بِالنَّصْبِ: (وَالشَّمْسَ وَالْقَمَر)؛ أَيْ: وَجَعَلَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ، وَمِنْ كَلَامِهِمْ: حَدُّ كُلِّ شيءٍ بِحُسْبَانِهِ؛ أَي: بِحِسَابِهِ.