Tafsir von Qatada: Menschen aus dem Kreis der Irregehenden gingen dazu über, einen Teil ihrer Saat und ihres Viehs für Allah abzusondern und einen Teil für ihre Teilhaber – das heißt: ihre Götzen. Wenn etwas von dem, was sie für Allah abgesondert hatten, mit etwas in Berührung kam, das sie für ihre Teilhaber bestimmt hatten, ließen sie es [bei den Teilhabern]. Wenn jedoch etwas von dem, was sie für ihre Teilhaber bestimmt hatten, mit etwas in Berührung kam, das sie für Allah abgesondert hatten, gaben sie es an ihre Teilhaber zurück. Und wenn sie von einer Dürreperiode heimgesucht wurden, [suchten sie Beistand] bei dem, was sie für Allah bestimmt hatten, und sparten das, was sie für ihre Teilhaber abgesondert hatten. Allah sagte: „Wie schlimm ist das, was sie urteilen“ – also: Wie abscheulich ist ihr Urteil.
تَفْسِيرُ قَتَادَةَ: عَمَدَ ناسٌ مِنْ أَهْلِ الضَّلَالَةِ فَجَزَّءُوا مِنْ حُرُوثِهِمْ وَمَوَاشِيهِمْ (جُزْءًا لِلَّهِ)، وَجُزْءًا لِشُرَكَائِهِمْ - يَعْنِي: أَوْثَانَهُمْ - وَكَانُوا إِذَا خَالَطَ شيءٌ مِمَّا جَزَّءُوا لِلَّهِ شَيْئًا مِمَّا جَزَّءُوا لِشُرَكَائِهِمْ - تَرَكُوهُ، وَإِذَا خَالَطَ شَيْءٌ مِمَّا جَزَّءُوا لِشُرُكَائِهِمْ شَيْئًا مِمَّا جَزَّءُوا لِلَّهِ - رَدُّوهُ إِلَى شُرَكَائِهِمْ، وَإِذَا أَصَابَتْهُمُ السَّنَةُ لِشُرُكَائِهِمْ شَيْئًا مِمَّا جَزَّءُوا لِلَّهِ - رَدُّوهُ إِلَى شُرَكَائِهِمْ، وَإِذَا أَصَابَتْهُمُ السَّنَةُ [اسْتَعَانُوا] بِمَا جَزَّءُوا لِلَّهِ، وَوَفَّرُوا مَا جَزَّءُوا لِشُرَكَائِهِمْ. قَالَ الله ﴿سَاءَ مَا﴾ بِئْسَ مَا ﴿يَحْكُمُونَ﴾.