„Verloren sind diejenigen, die ihre Kinder aus Torheit getötet haben“, das heißt: aus Torheit der Ansicht.
„Ohne Wissen“, das Gott ihnen gegeben hat, in dem Er ihnen den Befehl zur Tötung ihrer Kinder erteilte. Dies bezieht sich auf das ausgesetzte Mädchen (al-maw'uda). Sie pflegten ihre Töchter bei lebendigem Leibe zu begraben, aus Furcht vor Armut, und sie sagten: „Die Engel sind die Töchter Gottes, und Gott hat Töchter“, wodurch sie Ihm die Töchter zuschrieben. „Und sie haben für verboten erklärt, was Gott ihnen beschert hat“, das heißt:
﴿قَدْ خَسِرَ الَّذِينَ قَتَلُوا أَوْلادَهُمْ سفها﴾ يَعْنِي: سَفَهَ الرَّأْيِ.
﴿بِغَيْرِ عِلْمٍ﴾ أَتَاهُم اللَّهِ يَأْمُرُهُمْ فِيهِ بِقَتْلِ أَوْلَادِهِمْ؛ وَهِيَ الْمَوْءُودَةُ؛ كَانُوا يَدْفِنُونَ بَنَاتَهُمْ وَهُنَّ أَحْيَاءٌ خَشْيَةَ الْفَاقَةِ، وَيَقُولُونَ: إِنَّ الْمَلَائِكَةَ بَنَاتُ اللَّهِ، وَاللَّهُ صَاحِبُ بناتٍ؛ فَأَلْحَقُوا الْبَنَاتَ بِهِ ﴿وحرموا مَا رزقهم الله﴾ يَعْنِي: