ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 2 · Seite 34429

Übersetzung · DE

„Sprich: Mein Herr hat zur Gerechtigkeit (al-qist) geboten.“ Das bedeutet: Zur Gerechtigkeit. „Und richtet eure Gesichter bei jeder Gebetsstätte (masjid) aus.“ Mujahid sagte: Das bedeutet: Und richtet eure Gesichter zur Kaaba aus, wo immer ihr betet. „Wie Er euch am Anfang erschuf, werdet ihr zurückkehren.“

Yahya überlieferte von Hammam, von al-Qasim ibn 'Abd al-Wahid, von 'Abd Allah ibn Muhammad, von Jabir ibn 'Abd Allah, von 'Abd Allah ibn Unays, dass er sagte:

Der Gesandte Allahs (möge Allah ihn segnen und ihm Frieden schenken) sagte: „Allah wird die Diener – oder er sagte: die Menschen – am Tag der Auferstehung barfuß, nackt, unbeschnitten und 'buhman' versammeln.“ Er sagte: Ich fragte: „Was bedeutet 'buhman'?“ Er antwortete: „Sie werden nichts bei sich haben.“

Arabisch (Quelle)

﴿قل أَمر رَبِّي بِالْقِسْطِ﴾ بِالْعَدْلِ ﴿وَأَقِيمُوا وُجُوهَكُمْ عِنْدَ كُلِّ مَسْجِد﴾ قَالَ مُجَاهِدٌ: يَعْنِي: وَأَقِيمُوا وُجُوهَكُمْ إِلَى الْكَعْبَةِ حَيْثُ صَلَّيْتُمْ ﴿كَمَا بَدَأَكُمْ تعودُونَ﴾.

يحيى: عَنْ هَمَّامٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الْوَاحِدِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أُنَيْسٍ قَالَ:

قَالَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ: " يَحْشُرُ اللَّهُ الْعِبَادَ - أَوْ قَالَ: النَّاسَ - يَوْمَ الْقِيَامَةِ حُفَاةً عُرَاةً غُرْلًا بُهْمًا. قَالَ: قُلْتُ: مَا بُهْمًا؟! قَالَ: لَيْسَ مَعَهُمْ شَيْء ".

ZurückBand 2 · Seite 344Weiter
Zurück2·344Weiter