ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 2 · Seite 39995

Übersetzung · DE

„Dann tauschten Wir anstelle des Schlechten“, das heißt: anstelle des Elends und der Not, „das Gute“, das heißt: Wohlstand und Wohlergehen. „Bis sie sich vermehrten“, das heißt: sie zahlreich wurden, „und sagten: Schon unsere Väter hat die Not und das Glück berührt“ – und es geschah nichts. Sie meinten damit das, was der Prophet seinem Volk an Peinigung androhte, sollten sie nicht glauben.

Sure Al-Aʿrāf von Vers (96) bis Vers (101).

Arabisch (Quelle)

﴿ثمَّ بدلنا مَكَان السَّيئَة﴾ أَيْ: مَكَانَ الْبَأْسَاءِ وَالضَّرَّاءِ ﴿الْحَسَنَةَ﴾ يَعْنِي: الرَّخَاءَ وَالْعَافِيَةَ. ﴿حَتَّى عَفَوْا﴾ أَيْ: كَثُرُوا ﴿وَقَالُوا قَدْ مَسَّ آبَاءَنَا الضراء والسراء﴾ فَلَمْ يَكُنْ شَيْءٌ؛ يَعْنُونَ: مَا كَانَ يَعِدُ النَّبِيُّ بِهِ قَوْمَهُ مِنَ الْعَذَابِ إِنْ لَمْ يُؤْمِنُوا.

سُورَة الْأَعْرَاف من الْآيَة (٩٦) إِلَى الْآيَة (١٠١).

ZurückBand 2 · Seite 399Weiter
Zurück2·399Weiter